第一印象 ( First Impression ) Hand shake: 坚定有力地握手,虎口要对上虎口, 注视对方的眼睛的颜色,暗示自己很想了解对方。 Small talk: 先观察,再评论。从天气和新闻谈起,避免有争议的话题,给对方说话机会。
About names: 很快记住对方名字并前后重复对方的名字三次,请对方拼写名字或解释名字来历。千万不要用手指在空中拼写自己或对方的名字。
Ending a talk: 用正面信息结束谈话,并告诉对方希望下次再见。
礼节是要紧事 ( Manners Matter )
Manners and etiquette大概是社交中最容易被忽视的一样。入乡随俗 (“ When in Rome, do as Romans do!” )。只有遵照当地社交中的礼仪,才能得到尊重,因为我们想传达给别人的信息是 I care。
如果你观察过美国人的餐桌礼仪 ( table manners),你会留意到大家吃东西时一定是闭上嘴唇、轻轻咀嚼的。如果边吃边说话,被人看到嘴里的食物或是听到嚼食物的声音则被认为是极不雅的行为。
在公共场所打喷嚏也是很有讲究的。尽量用衣袖遮着打喷嚏,之后说一声 “excuse me” 是对周围人影响最小的打喷嚏方式。
人靠衣衫 (dress for success)也是打造个人品牌的关键。衣服、皮带和鞋子颜色是否搭配得当,是别人评判你是否注重细节 (detail-oriented)的标准之一。着装是不是符合场合,是在传递你是否拥有正确的判断力。模仿个人工作岗位的衣着规则 (Dress code) 是个关键。
守时也是一个重要的得分点,守时能给人留下可靠(reliability)的印象,而这正是挑选合作伙伴、员工和客户的重要条件。总而言之, manners and etiquette的目的都是通过尊重别人来赢得尊重。
切记 ( Networking Dos)
Business cards: 双手接过名片,看好对方的姓名和职位,事后在名片背面写下见面时间和场合。还可用一个app把名片扫描以下,就能知道对方是否在LinkedIn 上。
Body language: 说话时面向对方,用眼神交流,表情自然,微笑并恰当地点头。
Follow-up: 见面后24小时内用邮件follow-up,最好寄一封手写卡片。
Overcoming blunders: 真诚道歉,用幽默破冰,不回避问题。
Voice mail: Personalize 手机和坐机留言,愉快地请对方留下联系方式和信息。
Timing: 如果约会迟到,通知对方将迟到多久和迟到的原因。
切忌 ( Networking Don’ts )
Overselling: 不停地说自己的长处和成就。
Value judgment: 对不同身份和地位的人给不同的态度。
Talking about personal life: 太快太多地透露自己的私人生活,询问打听对方的私生活细节。
Unprofessional emails: 在email里写不能当面说的话;subject留白,不写称呼; 语法错误和Typo。
Negative attitude: 抱怨工作,扮演环境,抱怨交通天气,贬低他人或自我贬低。
Hogging the limelight: 只顾自己表现,不给别人机会。
关于Dottie Li 李铁君 :
传媒资深专业人员李铁君Dottie Li女士来美之前,是中国一家报社记者;来美之后,曾在美国之音担任播音员,在美国国家公共事务电视网(C-SPAN)担任了5年的制片人, 以及 Inova卫生系统 (Inova Health Systems) 集团的发言人等。1997年到2001年间,她作为首位华人女性,为前总统克林顿及其夫人负责白宫先遣部队媒体工作等事务。 李女士创办了“华莲公共关系公司”(TransPacific Communications),担任执行长,专门为美国政府机构、公司以及移民做跨文化沟通培训,致力于帮助他们,尤其是在美华人,更好地融入美国生活。她还为移民特别设计了多元式沟通培训计划,帮助他们提高演讲和表达沟通技巧,学会在美国社交场合收放自如。
2015年,马里兰州一家著名的报社《The Daily Record》在数百名申请者中评选出100名对马里兰有着非凡贡献的杰出女性,李女士成功获得 “马里兰百强女性”大奖。这也是该评选活动的二十年来,首位得奖的华人女性。她目前还担任马里兰州州长命名的亚裔事务委员会委员。 更多信息,请访问 www.trapac.net.
### 请大家注意,李老师的材料和微课内容纯属群内部交流,不得用于商业用途。为保护发言人的隐私和知识产权,不要转发, 违者追究法律责任。谢谢大家!
Last update: 04/19/2016 |
Services > Communications > Effective Communication through Accent Reduction & Modification ™ - by Dottie Li >